شریعت Ú©Û’ اØکام ماننے اور اس پر عمل کرنے والوں Ú©Ùˆ شریعت میں اونچا مقام دیا گیاٗ اور اعلیٰ درجات کا ÙˆØ¹Ø¯Û Ø¨Ú¾ÛŒ کیا گیا ÛÛ’Û” ’’مسلمان‘‘ Ú©Û’ Ù„Ùظ ÛÛŒ میں اطاعت اور ØÚ©Ù… خدا Ùˆ رسول Ú©Û’ Ø¢Ú¯Û’ سر تسلیم خم کرنے کامعنٰی ÛÛ’Û”
مسلمانٗ اپنی عقل Ùˆ خرد کا غلام Ù†Ûیں Ûوتا اسلامی قوانین Ú©Ùˆ عقل Ú©ÛŒ کسوٹی پر Ù†Û Ù¾Ø± کھتا ÛÛ’ اور Ù†Û ÛÛŒ ان Ú©ÛŒ سائنٹÙÚ© ÙˆØ¬Û Ù…Ø¹Ù„ÙˆÙ… کرتا ÛÛ’ Ø¨Ù„Ú©Û ØÚ©Ù… خدا اور Ùرمان رسول Ú©Ùˆ بلاچوں Ùˆ چرا قبول کرلیتا ÛÛ’Ù— اور ÛŒÛÛŒ ØªÙ‚Ø§Ø¶Û Ù…Ø³Ù„Ù…Ø§Ù†ÛŒ ÛÛ’Ø‚
بے خطر کود پڑا آتش نمرود میں عشق
عقل ÛÛ’ Ù…ØÙˆ تماشائے لب بام ابھی
(Ø¹Ù„Ø§Ù…Û Ø§Ù‚Ø¨Ø§Ù„)
Øکم٠الٰÛÛŒ Ú©Û’ Ø¢Ú¯Û’ گردن جھکا دینا انبیاء کرام کا وصÙ
Ø§Ù„Ù„Û ØªØ¹Ø§Ù„ÛŒÙ° Ú©Û’ اØکام اور اس Ú©ÛŒ مرضی Ú©Û’ Ø¢Ú¯Û’ اپنی اپنی گردن Ú©Ùˆ جھکا دینا Øضرات انبیاء کرام علیھم السلام کا وص٠ÛÛ’ ØŒ ان کا جذبۂ تسلیم Ùˆ رضا Ûمارے لئے Ù†Ù…ÙˆÙ†Û ÛÛ’Û”
Ø§Ù„Ù„Û ØªØ¹Ø§Ù„ÛŒÙ° کا ارشاد ÛÛ’:اذ قال له ربه اسلم قال اسلمت لرب العالمین۔
ترجمÛ: اور یاد کرو جب (Øضرت) ابراھیم (Ø¹Ù„ÛŒÛ Ø§Ù„Ø³Ù„Ø§Ù…) سے ان Ú©Û’ رب Ù†Û’ Ùرمایا: گردن جھکا دو!انÛÙˆÚº Ù†Û’ عرض کیا: سارے جÛانوں Ú©Û’ پروردگار Ú©Û’ سامنے میں Ù†Û’ اپنی گردن جھکا دی۔ (سورۂ بقرÛ:131)
Ù…Ø°Ú©ÙˆØ±Û Ø¢ÛŒØª Ú©Ø±ÛŒÙ…Û Ù…ÛŒÚº مسلمانوں Ú©Û’ لئے عظیم درس Ùˆ پیغام ÛÛ’ Ú©Û ÙˆÛ Øضرات انبیاء کرام Ùˆ رسل عظام Ú©Û’ مقام تسلیم Ùˆ رضا Ú©Ùˆ اپنے سامنے رکھیں اور اØکام شریعت پر عمل پیرا ÛÙˆÚºÛ”
Øکم٠شریعت ماننے والوں Ú©Û’ لئے خصوصی اجر
ØÚ©Ù… شریعت Ú©Û’ مطابق زندگی بسر کرنے والے Ù†Û ØµØ±Ù Ø¯Ù†ÛŒØ§ میں سرخرو رÛتے Ûیں Ø¨Ù„Ú©Û Ø§Ù„Ù„Û ØªØ¹Ø§Ù„ÛŒÙ° Ù†Û’ ان سے خصوصی اجر Ùˆ ثواب کا ÙˆØ¹Ø¯Û Ø¨Ú¾ÛŒ Ùرمایا اور اس بات Ú©ÛŒ ضمانت بھی دی Ú©Û Ø§Ù† Ùرمانبردار بندوں Ú©Ùˆ Ù†Û Ú©ÙˆØ¦ÛŒ خو٠Ûوگا اور Ù†Û ÛÛŒ ÙˆÛ ØºÙ…Ø²Ø¯Û ÛÙˆÚº Ú¯Û’Ù— Ù…Øشر Ú©Û’ اس Ûولناک ماØول اور کربناک Øالات میں Ûر کوئی پریشان رÛÛ’ گا اور Ù†Ùسی Ù†Ùسی Ú©Û’ عالم میں Ûوگاٗ ایسے خو٠کے عالم میں ØÚ©Ù… شریعت ماننے والےٗ Ø§Ù„Ù„Û ØªØ¹Ø§Ù„ÛŒÙ° Ú©Û’ مطیع Ùˆ Ùرمانبردار بندے امن Ùˆ سکون میں رÛیں Ú¯Û’Ù— Ø§Ù„Ù„Û ØªØ¹Ø§Ù„ÛŒÙ° کا ارشاد ÛÛ’:بلی من اسلم ÙˆØ¬Ú¾Û Ù„Ù„Û ÙˆÚ¾Ùˆ Ù…Øسن ÙÙ„Û Ø§Ø¬Ø±Û Ø¹Ù†Ø¯ Ø±Ø¨Û ÙˆÙ„Ø§ خو٠علیھم ولا Ú¾Ù… ÛŒØزنون۔
ترجمÛ: Ûاں! جس Ù†Û’ اپنے آپ Ú©Ùˆ Ø§Ù„Ù„Û ØªØ¹Ø§Ù„ÛŒÙ° Ú©Û’ لئے جھکا دیا اور ÙˆÛ Ø§Ø®Ù„Ø§Ø³ والا بھی ÛÙˆ تو اس Ú©Û’ لئے اپنے رب Ú©Û’ پاس اس کا اجر ÛÛ’Ù— انÛیں Ù†Û Ú©ÙˆØ¦ÛŒ خو٠ÛÛ’ Ù†Û ÛÛŒ ÙˆÛ ØºÙ…Ú¯ÛŒÙ† ÛÙˆÚº Ú¯Û’Û” (سورۃ البقرۃ:112)
ایمان Ùˆ عقائد صØÛŒØÛ Ú©Û’ ساتھ جو شخص اØکام الٰÛÛŒ پر کاربند اور شریعت مطÛØ±Û Ù¾Ø± عامل رÛÛ’ اور اپنی تمام خواÛشات Ú©Ùˆ اØکام الٰÛÛŒ Ùˆ منشأ خداوندی پر قربان کردے Ø§Ù„Ù„Û ØªØ¹Ø§Ù„ÛŒÙ° اس شخص Ú©Ùˆ خصوصی اجر Ùˆ ثواب سے نوازتا ÛÛ’Ù— اور ÙˆÛ Ø´Ø®Øµ قیامت میں رØمت الٰÛÛŒ کا مستØÙ‚ قرار پاتا ÛÛ’Û”
Øضرت ابراھیم Ø¹Ù„ÛŒÛ Ø§Ù„Ø³Ù„Ø§Ù… اور Øضرت اسماعیل Ø¹Ù„ÛŒÛ Ø§Ù„Ø³Ù„Ø§Ù… Ù†Û’ ØÚ©Ù… الٰÛÛŒ Ú©Ùˆ قبول کیا اور سرتسلیم خم کردیاتو Ø§Ù„Ù„Û ØªØ¹Ø§Ù„ÛŒÙ° اپنے مقدس کلام میں ان Ú©Û’ اس Ø¬Ø°Ø¨Û Ú©ÛŒ Ù…Ø¯Ø Ùˆ توصی٠Ùرمائی اور ان Ú©ÛŒ شان٠تسلیم Ùˆ رضا Ú©Ùˆ قیامت تک ایک یادگار بنادیاٗ ارشاد بار ÛŒ تعالیٰ ÛÛ’:Ùلما اسلما وتله للجبین۔
ترجمÛ: اور جب (Øضرت ابراھیم Ùˆ Øضرت اسماعیل علیھما السلام) دونوں سر٠تسلیم خم کردیا اور والد Ù†Û’ بیٹے Ú©Ùˆ پیشانی Ú©Û’ بل لٹا دیا۔ (سورۃ الصاÙات:103)
Ø§Ù„Ù„Û ØªØ¹Ø§Ù„ÛŒÙ° Ù†Û’ ان مقدس Ûستیوں Ú©Û’ انداز طاعت اور جذبۂ تسلیم Ú©Ùˆ اتنا پسند Ùرمایا Ú©Û Ù†Û ØµØ±Ù Ø§Ù†Ûیں ’’Ø°Ø¨Ø Ø¹Ø¸ÛŒÙ…‘‘ Ú©ÛŒ بشارت دی Ø¨Ù„Ú©Û Ø§Ø³Û’ قرآن کریم کا ØØµÛ Ø¨Ù†Ø§ دیا۔
Øکم٠شریعت Ú©Ùˆ ماننے Ú©Û’ لئے قرآن Ú©ÛŒ دعوت
قرآن کریم Ú©ÛŒ آیات بینات میں بارÛا بندوں Ú©Ùˆ ØªÙˆØ¬Û Ø¯Ù„Ø§Ø¦ÛŒ گئی Ú©Û ÙˆÛ Ø§Ø³Ù„Ø§Ù…ÛŒ اØکام پر عمل پیرا ÛÙˆÚº اور شریعت Ú©Û’ مطابق زندگی بسر کریں۔
سورۂ زمر میں Ø§Ù„Ù„Û ØªØ¹Ø§Ù„ÛŒÙ° کا ارشاد ÛÛ’:وانیبوا الی ربکم واسلموا له من قبل ان یاتیکم العذاب ثم لا تنصرون۔
ترجمÛ: اور تم (صدق دل سے) اپنے پروردگار Ú©ÛŒ طر٠لوٹ آؤ اور اس Ú©Û’ سامنے سر خم کردو اس سے Ù¾ÛÙ„Û’ Ú©Û ØªÙ… پر عذاب آجائےٗ پھر تمÛارے مدد Ù†Ûیں Ú©ÛŒ جائے گی۔ (سورۃ الزمر:54)
اس آیت Ú©Ø±ÛŒÙ…Û Ù…ÛŒÚº ترغیب بھی ÛÛ’ اور ترÛیب بھی Ù¾ÛÙ„Û’ Øسین پیرائے میں انابت Ùˆ اطاعت Ú©ÛŒ دعوت دی گئی اور دین Ùˆ شریعت پر عمل کرنے Ú©ÛŒ طر٠بلایا گیااور پھر شریعت Ú©Û’ اØکام Ú©Ùˆ پس پشت ڈالنے اور اطاعت سے Ù…Ù†Û Ù…ÙˆÚ‘Ù†Û’ پر سنگین نتائج سے Ø¢Ú¯Ø§Û Ú©ÛŒØ§ گیا Ú©Û Ø·Ø§Ø¹Øª Ùˆ Ùرمانبرداری سے روگردانی پر عذاب میں مبتلا کیا جائے گا اور پھر مدد Ù†Ûیں Ú©ÛŒ جائے گی۔
اس ترغیب Ùˆ ترÛیب Ú©Û’ بعد مزید تاکید Ú©Û’ لئے Ø¯ÙˆØ¨Ø§Ø±Û Ø§Øکام شریعت اور خدائے تعالیٰ Ú©Û’ نازل Ú©Ø±Ø¯Û Ø¯ÛŒÙ† اور قرآن Ú©ÛŒ پیروی Ùˆ اتباع Ú©ÛŒ طر٠بلایا گیاٗ ارشاد Ùرمایا:واتبعوا اØسن ما انزل الیکم من ربکم من قبل ان یأتیکم العذاب بغتۃ وانتم لا تشعرون۔
ترجمÛ: اور تم اس Ø¹Ù…Ø¯Û Ú©Ù„Ø§Ù… Ú©ÛŒ پیروی کرو جو تمÛارے پروردگار Ú©ÛŒ طر٠سے تمÛاری طر٠اتارا گیا اس سے Ù¾ÛÙ„Û’ Ú©Û ØªÙ… پر اچانک عذاب آجائے اور تمÛیں معلوم بھی Ù†Û Ûونے پائے۔ (سورۃ الزمر : 55)
Øکم٠شریعت ماننے والوں Ú©Û’ لئے کامیابی Ú©ÛŒ ضمانت
اØکام شرع متین Ú©Ùˆ ماننے اور اس Ú©Û’ مطابق زندگی گذارنے والوں Ú©Ùˆ قرآن کریم Ù†Û’ Ùوز Ùˆ ÙلاØÙ— کامیابی Ùˆ کامرانی Ú©ÛŒ ضمانت دی ÛÛ’Û”
ÙÙ„Ø§Ø Ùˆ کامیابی Ú©Û’ Øصول Ú©Û’ Ù…Ù†Ø¬Ù…Ù„Û Ø´Ø±Ø§Ø¦Ø· میں ایک شرط اتباع شریعت بھی ÛÛ’Ù— سورۃ الاعرا٠کی آیت نمبر:157 میں Ø§Ù„Ù„Û ØªØ¹Ø§Ù„ÛŒÙ° کا ارشاد ÛÛ’:Ùالذین امنوا به وعزروه ÙˆÙ†ØµØ±ÙˆÛ ÙˆØ§ØªØ¨Ø¹ÙˆØ§ النور الذی انزل معه اولئک Ú¾Ù… المÙÙ„Øون۔
ترجمÛ:پس جو لوگ رسول اکرم صلی Ø§Ù„Ù„Û Ø¹Ù„ÛŒÛ ÙˆØ¢Ù„Û ÙˆØ³Ù„Ù… پر ایمان لائیں اور آپ Ú©ÛŒ تعظیم Ùˆ توقیر کریں اور آپ Ú©ÛŒ (عظمت اور دین) کا دÙاع اور آپ Ú©Û’ ساتھ نازل Ú©Ø±Ø¯Û Ù†ÙˆØ± Ú©ÛŒ اتباع کریںٗ ÙˆÛÛŒ لوگ کامیاب Ûیں۔ (سورۃ الاعراÙ:157)
Ø§Ù„Ù„Û ØªØ¹Ø§Ù„ÛŒÙ° Ù†Û’ شریعت Ú©Ùˆ ماننے والے اور ØÙ‚ Ú©ÛŒ اتباع کرنے والوں Ú©ÛŒ تعری٠کی ÛÛ’ اور ØÙ‚ Ú©ÛŒ اتباع کرنے کوایمانٗ اور اÛÙ„ ایمان کا وص٠قرار دیا ÛÛ’Û” ارشاد باری تعالیٰ ÛÛ’:وان الذین امنوا اتبعوا الØÙ‚ من ربھم۔
ترجمÛ: اور بیشک ÙˆÛ Ù„ÙˆÚ¯ جو ایمان لائے Ûیں ÙˆÛ ØªÙˆ ØÙ‚ Ú©ÛŒ ÛÛŒ پیروی کرتے Ûیں جو ان Ú©Û’ پروردگار Ú©ÛŒ جانب سے ÛÛ’Û” (سورۃ Ù…Øمد:3)